Mirmo!

El manga del simpático duende ya en castellano.

De gran popularidad en todo el mundo, el manga del cual hoy os hablamos cuenta con una exitosa serie de animación. Se trata de uno de esos casos en los que la adaptación animada supera en éxito al manga inicial, dando como resultado el alargamiento de una licencia muy querida entre el público. Conocida en nuestro mercado como “Mirmo”, la serie lleva emitiéndose en televisión unos buenos años, cuenta con 172 episodios, y les encanta a los más pequeños de la casa. Pero el manga tampoco está nada mal. Su lanzamiento en nuestras tiendas se llevó a cabo hace unos meses de manos de la editorial Ivrea. De momento hemos podido acceder a los dos primeros tomos (de 12), por lo que os ofrecemos una primera valoración para que os guíe a la hora de decidir si os pueden interesar las aventuras de Mirmo y sus amigos.

Autora

Hiromu Shinozuka, nacida el día 29 de marzo de 1979 en Fukuoka, es una mangaka afiliada a la revista Ciao. Debutó en el año 1999 con “Takkyu shoujo” y posteriormente comenzó a realizar historias cortas con las que ir practicando y haciéndose notar entre el público. En el 2000 lanzó “Koi wa On Air!”, serie de un tomo, y un año más tarde dio vida a “Koi wa Game de!”, otro manga de idéntica extensión. Para el 2002 ya parecía tenerlo todo listo a la hora de afrontar un reto mayor. Así comenzó a trabajar en “Mirumo de Pon!” (título original de “Mirmo”), que si bien comenzó como una historia corta, no tardó en alargarse. Finalmente el argumento dio para alcanzar 12 tomos, obteniendo Shinozuka por el camino el 27º Kodansha Children´s Manga Award. Tras terminar “Mirmo” lanzó “Change! Chigau watashi ni naretanara”, otra historia de un tomo, y posteriormente comenzó “Star de GET!”.

El Manga

“Mirmo” es un shojo de corte tradicional, aunque se caracteriza por la presencia de distintos duendes. Uno de ellos es quien da título al manga: Mirmo, que se convierte en el duende de la protagonista, Kaede Minami, cuando ésta vierte chocolate caliente en una taza mágica. Se supone que Mirmo debería ayudar a Kaede para que fuera feliz, pero en principio no tiene mucha intención de echarle una mano a cumplir su sueño. ¿Cuál es el sueño?, no podía ser otro: que el chico que le gusta la quiera tanto como ella a él. A partir de ahí Mirmo comenzará a vivir en la casa de la jovencita, dando pie a multitud de situaciones que llevarán pronto a que la relación entre ambos mejore. Será entonces cuando entre en escena Rirmu, la prometida de Mirmo, que viene del mundo de los duendes buscando a su futuro esposo. Poco después aparecerán más duendes, y la historia estará totalmente predispuesta para las aventuras tanto de ellos como de sus “dueños”.

Desde los primeros capítulos del primer tomo se aprecia la intención original de Shinozuka de crear “Mirmo” como una obra corta. Principalmente porque desde el comienzo el grueso de la historia, vamos, saber si Minami conseguirá o no el corazón de su amado, queda aclarado. No se confirma de una manera directa, aunque está más que claro lo que ocurrirá entre estos dos importantes personajes. Pero aunque el misterio quede desvelado, no es tan trascendente como podría parecer, puesto que al fin y al cabo la historia gira entorno a los duendes y su relación con los humanos. En ese aspecto a Shinozuka le viene como anillo al dedo poder hacer todas las presentaciones rápidamente y dejar claros ciertos asuntos para centrarse en las aventuras y vivencias de estos particulares seres. Al fin y al cabo, la serie se llama “Mirmo”, no “Kaede y su enamorado”. Pero que estén tranquilos los amantes del drama shojo, puesto que no tardarán demasiado en aparecer otros personajes para crear triángulos amorosos y demás complicaciones.

El estilo de “Mirmo” es totalmente shojo, derivando hacia el infantilismo de las licencias más juveniles. Aún así, se aprecia un dibujo trabajado, un uso de las tramas apropiado (aunque la variedad de ellas sea escasa), y una buena mano para desarrollar situaciones que lucen muchísimo más en televisión. Los episodios resultan amenos y divertidos, tomando todo el protagonismo los distintos duendes que aparecen en la historia, cada uno de personalidad remarcada.

La Edición

El cambio de nombre ya era algo que habíamos previsto, dado que en Estados Unidos se le conoce como Mirmo y también en la versión española del anime. Afortunadamente, es algo a lo que pronto nos acostumbraremos. La edición, en términos generales, cumple con los estándares de los tomos que publican otras editoriales como Glénat. No tiene páginas en color, pero sí incorpora todos los extras, columnas, y demás, que la autora diseñó para los tomos originales japoneses. Así, por ejemplo, en un extra nos enseña a cómo utilizar tramas, o a dibujar los ojos de los personajes con su estilo personal.

En total, 12 tomos al precio de 7,50 euros la unidad.

Conclusión

Los shojos de corte infantil y sencillo también son atractivos, y no sólo para los lectores más jovencitos. En “Mirmo” encontramos las cantidades justas de carga emocional, pero sobre todo mucha diversión, principalmente protagonizada por los duendes que aparecen en la historia. Además, muchos de los personajes cuentan con gran encanto, y algunas de las historias dejan huella por su inocencia y pureza. Por el momento la historia entretiene y avanza con firmeza, por lo que suponemos que en 12 tomos no tendremos ocasión de aburrirnos ni un momento.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *